laptopy notebooki - komputerowy sklep internetowy
forum.X-KOM.PL
Forum sklepu komputerowego X-KOM
Zobacz posty bez odpowiedzi | Zobacz aktywne tematy Obecny czas: Wto 16 Kwi 2024, 09:19



Odpowiedz  [ 6 posty(ów) ] 
 DVD-Lab Pro brak polskich znaków po eksporcie projektu 
Autor Wiadomość
nowicjusz
nowicjusz

Rejestracja: Wto 18 Lut 2014, 04:06
Posty: 22
Post DVD-Lab Pro brak polskich znaków po eksporcie projektu
Witam, mam problem przy kodowaniu napisów aby potem móc je dodać do płyty dvd.
Otóż montaż już gotowego projektu odbywa się za pomocą programu DVD-Lab Pro wersja 2.52.
Lecz dźwięk w Dolby Digital jest w porządku a DTS jest jak widzę krótszy mimo iż tworzony z tej samej ścieżki dźwiękowej co Dolby Digital.
Eksport jest obydwu w Pal i 25 klatek na sekundę oraz w formacie obrazu 16:9.
Dolby Digital jest z bitrate 448 kb/s i 48 kHz ścieżka z lektorem jak i oryginalna.
DTS jest z bitrate 1536 mb/s i również 48 kHz także lektor i oryginalna ścieżka.
Film oryginalnie był w systemie Pal 25 kl/s i format obrazu 16:9 jak wspomniałem wcześniej.
Tylko rozdzieliłem dźwięk Dolby Digital 5:1 na 6 monofonicznych kanałów mono w formacie pliku wav aby potem poskładać odpowiednio w całość programami przeznaczonymi do obróbki dźwięku.
Rozbicie dźwięku Dolby Digital na 6 monofonicznych kanałów odbyło się za pomocą programu DVD Audio Extractor wersja 7.2.0 z częstotliwością 48 kHz i 48 bit każdy kanał.
Mam również problem z napisami polskimi gdy z tej samej zawartości co był eksportowany dźwięk za pomocą programu SubRip wersja 1.56.1 z pliku vob wyeksportowałem do pliku tekstowego zawartość napisów z filmu oczywiście w takim samym systemie co film czyli Pal 25 kl/s i zapisałem do pliku tekstowego zawartość.
Okazało się że przy poprawce różnych znaków i potem zapisaniu i eksporcie brakuje znaków polskich niestety.
Potem przy imporcie gotowego pliku tekstowego do programu Subtitle Edit wersja 3.4.11 i także ustawieniu kodowania 25 kl/s w Pal format końcowy to SubRip (srt) i ustawione kodowanie na Unicode (UTF-8).
Po dodaniu wszystkiego do projektu w DVD-Lab Pro i eksporcie gotowego materiału okazuje się że niestety nie wyświetla znaków polskich na stacjonarnym odtwarzaczu dvd po włączeniu polskich napisów.
Może mi ktoś pomóc i dać wskazówkę jak można wyżej opisany problem rozwiązać ???
Pozdrawiam i liczę na pomoc wyżej opisanego problemu.


Image

_________________
HITMAN


Pon 25 Sty 2016, 02:28
Profil
Extremalny Komputerowiec
Extremalny Komputerowiec
Awatar użytkownika

Rejestracja: Sob 23 Sie 2014, 17:35
Posty: 7785
Post Re: DVD-Lab Pro brak polskich znaków po eksporcie projektu
HITMAN napisał(a):
...ustawione kodowanie na Unicode (UTF-8).
Po dodaniu wszystkiego do projektu w DVD-Lab Pro i eksporcie gotowego materiału okazuje się że niestety nie wyświetla znaków polskich na stacjonarnym odtwarzaczu dvd po włączeniu polskich napisów.

Czy już jasne :wink:

_________________
Zestawienie polecanych laptopów i ultrabooków ✅
Nie wiesz która seria jest najlepsza, który model jest najnowszy? Napisz na mój e-mail :thumright:
GG:47751279


Pon 25 Sty 2016, 03:09
Profil WWW
nowicjusz
nowicjusz

Rejestracja: Wto 18 Lut 2014, 04:06
Posty: 22
Post Re: DVD-Lab Pro brak polskich znaków po eksporcie projektu
Nie bardzo rozumiem co masz na myśli ???
Jeśli źle jest ustawione kodowanie to proszę o informacje na jakie ma być zmienione aby było po eksporcie projektu wszystko w porządku.

_________________
HITMAN


Pon 25 Sty 2016, 04:15
Profil
Extremalny Komputerowiec
Extremalny Komputerowiec
Awatar użytkownika

Rejestracja: Sob 23 Sie 2014, 17:35
Posty: 7785
Post Re: DVD-Lab Pro brak polskich znaków po eksporcie projektu
Na takie kodowanie jakie odczytuje dvd, jaki masz TV większość nawet te 4 letnie czytają wszystkie filmy AVI/MKV z USB

_________________
Zestawienie polecanych laptopów i ultrabooków ✅
Nie wiesz która seria jest najlepsza, który model jest najnowszy? Napisz na mój e-mail :thumright:
GG:47751279


Pon 25 Sty 2016, 18:23
Profil WWW
nowicjusz
nowicjusz

Rejestracja: Wto 18 Lut 2014, 04:06
Posty: 22
Post Re: DVD-Lab Pro brak polskich znaków po eksporcie projektu
W porządku, w takim razie dołączam spis kodów jakie można ustawić w tym oprogramowaniu.
Oraz proszę o instrukcję którego z nich mam użyć aby po dodaniu i eksporcie gotowego materiału w programie DVD-Lab Pro nie było już przy odtwarzaniu tych błędów.
Tylko aby napisy ukazywały się z czcionką taką jaką mają poprawnie się pokazać po włączeniu na pilocie opcji aby film był wyświetlany z napisami.



Unicode (UFT-8)

949: Koreański

950: Chiński tradycyjny (Big5)

1200: Unicode

1201: Unicode (Big-Endian)

1250: Środkowoeuropejski (Windows)

1251: (Windows)

1252: Zachodnioeuropejski (Windows)

1253: Grecki (Windows)

1254: Turecki (Windows)

1255: Hebrajski (Windows)

1256: Arabski (Windows)

1257: Bałtycki (Windows)

1258: Wietnamski (Windows)

1361: Koreański (Johab)

10000: Zachodnioeuropejski (Mac)

10001: Japoński (Mac)

10002: Chiński tradycyjny (Mac)

10003: Koreański (Mac)

10004: Arabski (Mac)

10005: Hebrajski (Mac)

10006: Grecki (Mac)

10007: Cyrylica (Mac)

10008: Chiński uproszczony (Mac)

10010: Rumuński (Mac)

10017: Ukraiński (Mac)

10021: Tajlandzki (Mac)

10029: Środkowoeuropejski (Mac)

10079: Islandzki (Mac)

10081: Turecki (Mac)

10082: Chorwacki (Mac)

12000: Unicode (UTF-32)

12001: Unicode (UTF-32 Big-Endian)

20000: Chiński tradycyjny (CNS)

20001: TCA Tajwan

20002: Chiński tradycyjny (Eten)

20003: IBM5550 Tajwan

20004: TeleText Tajwan

20005: Wang Tajwan

20105: Zachodnioeuropejski (IA5)

20106: Niemiecki (IA5)

20107: Szwedzki (IA5)

20108: Norweski (IA5)

20127: US-ASCII

20261: T.61

20269: ISO-6937

20866: Cyrylica (KOI8-R)

20924:IBM Latin-1

20932: Japoński (JIS 0208-1990 i 0212-1990)

20936: Chiński uproszczony (GB2312-80)

20949: Koreański Wansung

21866: Cyrylica (KOI8-U)

28591: Zachodnioeuropejski (ISO)

28592: Środkowoeuropejski (ISO)

28593: Latin 3 (ISO)

28594: Bałtycki (ISO)

28595: Cyrylica (ISO)

28596: Arabski (ISO)

28597: Grecki (ISO)

28598: Hebrajski (ISO-Visual)

28599: Turecki (ISO)

28603: Estoński (ISO)

28605: Latin 9 (ISO)

29001: Europa

38598: Hebrajski (ISO-Logical)

50220: Japoński (JIS)

50221: Japoński (JIS dozwolony, 1-bajtowy)

50222: Japoński (JIS dozwolony, 1-bajtowy)

50225: Koreański (ISO)

50227: Chiński uproszczony (ISO-2022)

51932: Japoński (EUC)

51936: Chiński uproszczony (EUC)

51949: Koreański (EUC)

52936: Chiński uproszczony (HZ)

54936: Chiński uproszczony (GB18030)

57002: ISCII devanagari

57003: ISCII bengalski

57004: ISCII tamilski

57005: ISCII telugu

57006: ISCII assamese

57007: ISCII orija

57008: ISCII kannada

57009: ISCII malajalam

57010: ISCII gudżarati

57011: ISCII pendżabski

65000: Unicode (UTF-7)

_________________
HITMAN


Wto 26 Sty 2016, 04:40
Profil
Extremalny Komputerowiec
Extremalny Komputerowiec
Awatar użytkownika

Rejestracja: Sob 23 Sie 2014, 17:35
Posty: 7785
Post Re: DVD-Lab Pro brak polskich znaków po eksporcie projektu
1250: Środkowoeuropejski (Windows) - to powinien być jeśli "65000: Unicode (UTF-7)" daje krzaczki

PS TV ani odtwarzacz nie czytają ci plików TXT z napisami że musisz je montować w programie, no nie wierzę :D

_________________
Zestawienie polecanych laptopów i ultrabooków ✅
Nie wiesz która seria jest najlepsza, który model jest najnowszy? Napisz na mój e-mail :thumright:
GG:47751279


Wto 26 Sty 2016, 16:45
Profil WWW
Wyświetl posty z poprzednich:  Sortuj według  
Odpowiedz   [ 6 posty(ów) ] 

Kto jest na forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 8 gości


Nie możesz zakładać nowych tematów na tym forum
Nie możesz odpowiadać w tematach na tym forum
Nie możesz edytować swoich postów na tym forum
Nie możesz usuwać swoich postów na tym forum
Nie możesz dodawać załączników na tym forum

Szukaj:
Skocz do:  
Internetowy sklep komputerowy X-KOM posiada w ofercie komputery stacjonarne i notebooki renomowanych producentów. Sprzedajemy tanie laptopy, oprogramowanie oraz wysokiej jakości sprzęt elektroniczny. Jeśli chcesz kupić dobry laptop w atrakcyjnej cenie, to jesteś we właściwym miejscu. Potrzebny Ci laptop do gier? Zapoznaj się z naszym asortymentem. Znajdziesz u nas nie tylko laptop dla gracza, ale również laptop dla grafika, czy studenta. Oferujemy fachowe doradztwo w zakresie doboru notebooków odpowiadających oczekiwaniom Klientów. Gwarantujemy szeroki wachlarz produktów, profesjonalną obsługę i terminową realizację zamówień. Istnieje możliwość bezpośredniego odbioru towaru. Posiadamy sieć salonów zlokalizowanych w całej Polsce.